నజరానా ఉర్దూ కవితలు – అనువాదం ఎండ్లూరి సుధాకర్

ఈ ప్రేమ జ్వరం కూడా 

భలే చిత్రమయింది 

ఎలాంటి ఆరోగ్యం 

ఎలాంటి స్టితికొచ్చింది

                                                 -అక్బర్ ఇలాహాబాదీ

ప్రేమను త్యాగం చేసి కూడా 

ఆమె హుందాగా ప్రవర్తిస్తుంది 

నన్నెవరైనా ఏడిపిస్తే 

తానెంతో పరితపిస్తుంది 

                                               -ఇబ్రహీం 

నీ కళ్ళని చూసి 

నేనెంతో సంబరపడతా 

ఆమెని కంటి నిండా చూసి రావయ్యా 

ఓ నా తపాలా బంట్రో తా ! 

                                                 -జలీల్ మానక్ పురీ 

నీ నయన పుటందాలు 

నర్గీస్ పూలకే వన్నె తెచ్చాయి 

ఇవాళ తోటలోని పూలన్నీ 

కంటినిండుగా  విరబూశాయి 

                                             -సయీద్ ఆహామీద్ అఖ్తర్ 

 

-– అనువాదం ఎండ్లూరి సుధాకర్

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

కవితలు, , , , , Permalink

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

(కీబోర్డు మ్యాపింగ్ చూపించండి తొలగించండి)


a

aa

i

ee

u

oo

R

Ru

~l

~lu

e

E

ai

o

O

au
అం
M
అః
@H
అఁ
@M

@2

k

kh

g

gh

~m

ch

Ch

j

jh

~n

T

Th

D

Dh

N

t

th

d

dh

n

p

ph

b

bh

m

y

r

l

v
 

S

sh

s
   
h

L
క్ష
ksh

~r
 

తెలుగులో వ్యాఖ్యలు రాయగలిగే సౌకర్యం ఈమాట సౌజన్యంతో