నజరానా ఉర్దూ కవితలు – అనువాదం ఎండ్లూరి సుధాకర్

ఆమె ముఖారవిందం
నా ముందు ఒక గ్రంధమైంది
దాన్నెంతో అందంగా
నా చేత చదివించింది

-బషీర్ బద్ర్

మోసం చేసి తాగించాను
ముల్లాకి రెండు గుక్కలు
మునుపు కన్నా నునుపు దేలాయి
ముద్దు ముద్దుగా అతని వాక్కులు

-రియాజ్ ఖైర్ బాదీ

ఓ బాధిత జీవితమా ! ఆగు
ప్రాణ త్యాగం చేయకు నీవు
నీ పరిష్కారం విషం కాదు
నీ ఔషధం మధువు

-హఫీజ్

నన్ను పిచ్చీ ! అని
లాలనగా పిలిచావు
ఈ వెర్రి వాణ్ణి
మరింత ఉన్మాదిగా మనిచావు

-సఫీ షాజహా పురీ

 

-– అనువాదం ఎండ్లూరి సుధాకర్

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

కవితలు, , , , Permalink

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

(కీబోర్డు మ్యాపింగ్ చూపించండి తొలగించండి)


a

aa

i

ee

u

oo

R

Ru

~l

~lu

e

E

ai

o

O

au
అం
M
అః
@H
అఁ
@M

@2

k

kh

g

gh

~m

ch

Ch

j

jh

~n

T

Th

D

Dh

N

t

th

d

dh

n

p

ph

b

bh

m

y

r

l

v
 

S

sh

s
   
h

L
క్ష
ksh

~r
 

తెలుగులో వ్యాఖ్యలు రాయగలిగే సౌకర్యం ఈమాట సౌజన్యంతో