నజరానా ఉర్దూ కవితలు – అనువాదం ఎండ్లూరి సుధాకర్

ళ్ళీ ఆమె పెదవుల మీద
ఒక చిరునవ్వు
తోటలోని ప్రతి మొగ్గా
సిగ్గుతో అయ్యింది పువ్వు

    -మీనా కాజీ

మనసులోని బాధ మేల్కొన గానే
నేత్రాలు విప్పార్చుకున్నాయి
గుండె గాయాలు పైకి రాగానే
కన్నీళ్లు జలజలా వర్షించాయి

– షాయర్ అమ్రోహ్వి

నన్ను నా సమాధి దాకా చేర్చినందుకు
ప్రియా ! కృతజ్ఞతలూ ధన్య వాదాలు
ఇక ఇక్కడి నుండే మొదలవుతాయి
గమ్యం వరకూ నా పాదాలు

-చక్ బస్త్

కొన్ని అందమైన కలలు
మరి కాస్త కన్నీరు
ఇదే నేను బతుకంతా
సంపాదించుకున్న తీరు

-మజ్ హర్ ఇమాం

 

-– అనువాదం ఎండ్లూరి సుధాకర్

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

కవితలు, , , Permalink

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

(కీబోర్డు మ్యాపింగ్ చూపించండి తొలగించండి)


a

aa

i

ee

u

oo

R

Ru

~l

~lu

e

E

ai

o

O

au
అం
M
అః
@H
అఁ
@M

@2

k

kh

g

gh

~m

ch

Ch

j

jh

~n

T

Th

D

Dh

N

t

th

d

dh

n

p

ph

b

bh

m

y

r

l

v
 

S

sh

s
   
h

L
క్ష
ksh

~r
 

తెలుగులో వ్యాఖ్యలు రాయగలిగే సౌకర్యం ఈమాట సౌజన్యంతో