నజరానా ఉర్దూ కవితలు-7 – అనువాదం ఎండ్లూరి సుధాకర్

శ్రావణ మాస గాఢాంధకారం
ఏకాంత ప్రశాంత వాతావరణం
మరచిపోయిన గాధలేవో
స్ఫురిస్తున్న తరుణం …
                                                     -జిగర్ మురాదాబాదీ .

దారి కఠినం , గమ్యమూ దూరం
ప్రతి అడుగూ చూసి వేయాలి
నడకలో గుచ్చుకునే ప్రతి ముల్లునీ
నడుస్తూనే తీసి వేయాలి ..
                                                          – నియాజ్ హైదర్

జీవితంలో అందరూ ప్రేమిస్తారు
ప్రాణేశ్వరీ ! మరణించినా నిన్నే స్మరిస్తుంటాను
నిన్నొక ఊపిరిలా గుండెల్లో పదిలపరిచాను
నిన్ను అదృష్ట రేఖల్లోంచి దొంగిలించాను ….
                                                             -ఖతీల్ షిఫాయీ

నేనూ మౌనంగా ఉన్నాను
తానూ నిశ్శబ్దంగా ఉంది
ఒక నాజూకు విషయమేదో
మా మధ్యన నలుగుతోంది …
                                                                             -ముల్లా

                                                                                                                                  అనువాదం:                                                                                                      –ఎండ్లూరి సుధాకర్

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

UncategorizedPermalink

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

(కీబోర్డు మ్యాపింగ్ చూపించండి తొలగించండి)


a

aa

i

ee

u

oo

R

Ru

~l

~lu

e

E

ai

o

O

au
అం
M
అః
@H
అఁ
@M

@2

k

kh

g

gh

~m

ch

Ch

j

jh

~n

T

Th

D

Dh

N

t

th

d

dh

n

p

ph

b

bh

m

y

r

l

v
 

S

sh

s
   
h

L
క్ష
ksh

~r
 

తెలుగులో వ్యాఖ్యలు రాయగలిగే సౌకర్యం ఈమాట సౌజన్యంతో

Enable Google Transliteration.(To type in English, press Ctrl+g)